Castellano Galego
Siempre pensé que una lengua era aquella que un pueblo hablaba y no la que un Organismo se inventara.
Así como la Real Academia de la Lengua Española, vela por que persista el idioma que ya existia y que este se vaya adaptando a la manera de hablar de la sociedad a medida que esta evoluciona, así pensé que ocurriría con todos los idiomas del mundo, pero mira por donde, me acabo de encontrar con una excepción, A Lingua Galega.
Es la primera vez que veo que un organismo se inventa el lenguaje y que pretende que después los ciudadanos lo hablemos.
¿Porque digo esto?, pues bien yo, que soy gallega de pura cepa, de padres, abuelos, bisabuelos, ... gallegos, me encuentro con que el gallego que yo estudié durante la EGB y el Bachillerato (y que por aquel entonces era el normativo), y el que oí hablar desde pequeña (el que se hablaba en la zona), ya entonces no tenía nada que ver, pero es que encima ese considerado normativo entonces ha cambiado en sus formas, palabras, expresiones, etc... Cada poco tiempo, algo cambiaba que hacía que fueras quedándote atrasada y preguntándote como es posible que una lengua, que se quiere considerar seria, cambie su normativa continuamente, no porque el lenguaje que hable la gente sea la que provoque el cambio, sinó porque la Academia de la Lengua Gallega así lo quiere. Debe ser que le parecía demasiado castellanizado el gallego que el pueblo hablaba que decidieron inventarse un nuevo idioma que se distinguiera mas del castellano.
Creo firmemente que los gallegos, y los ciudadanos de cualquier autonomía han de conocer su cultura, no la inventada por algunos que intentan reescribir la historia a su conveniencia. Dentro de esa cultura no solo está el idioma (que es una parte, pero no el que uno quiere sinó el que el pueblo habla) el arte, la música, la forma de vivir, etc..., forma parte de él. Ese derecho a elegir que tenemos, como personas libres que somos, intentan los políticos convertirlo en una obligación, ¿y porqué? pues, yo pienso que es para conseguir mayores cuotas de poder político (y por tanto, de poder económico).
Quitando otra tipo de consideraciones ya que el tema dá para mucho, me centro en el examen del CELGA que se realizan para los gallegos que no tuvieron Lingua Galega en su época del bachillerato o para los gallegos que no pudieron en su dia estudiar bachillerato o para los que no son gallegos, obtengan un título que es necesario superar para poder presentarse a cualquier oposición autonómica. Considero que en dicho examen se discrimina a los gallegos frente a terceros. ¿Porque?. Bueno, si eres gallego y, por ejemplo, has vivido en un pueblo de Lugo, el gallego que desde pequeño has usado y oido es el que se hablaba en tu zona. Por tanto, al enfrentarse a ese Gallego Académico que se han inventado te encuentras con un doble problema, olvidar el gallego que siempre usaste y con el que te comunicaste perfectamente con el resto de gallegos, para aprender el gallego considerado normativo. Sin embargo la persona que no es gallega o que ha emigrado hace años de aqui y que ha olvidado el gallego que aprendió de pequeño, se encuentra con un solo problema, aprender el gallego normativo.
Entre las pruebas del CELGA4, se incluye una redacción que hay que realizar de 400 palabras en gallego normativo, sobre un documental que previamente se ha visionado (y que la mayor parte de las veces las personas que salen hablan con un gallego no normativo) del que te permiten tomar alguna nota. Aqui, claro, se le suma un nuevo impedimento al que se examina, no solo ha de saber gallego normativo sinó que ha de tener facilidad de expresión ya que, sacando que te toque un tema o no que conozcas para poder hablar sobre el mismo, has de saber enlazar las ideas para hacer una redacción concruente y, además, con cierta agilidad ya que el tiempo de examen es limitado. Por lo tanto, la gente que sabe hablar gallego pero que no se le dá bien escribir, ni redactar, o que precisa de un tiempo para ordenar sus ideas, parte con desventaje respecto a aquellos que tienen facilidad para redactar y tiene complicado poder aprobar. Idem de lo mismo con el examen oral.
O sea que supone que es un examen para saber si conoces la lengua no uno de ser periodista, redactor, orador, etc...No me extraña que la gente saliera descontenta de las pruebas.
En fin, me parece un despropósito lo que se está haciendo con el Gallego y creo que la gente la hablaría mas si no hubieran jugado con ella, con esos cambios continuos de normativa, vocabulario,... y no hubieran alejado el gallego que se habla del que intentan imponer como normativo, además del hecho de intentar imponerlo por la fuerza.